domingo, 19 de enero de 2020



ALEJANDRO CASONA

PROHIBIDO SUICIDARSE EN PRIMAVERA
LA CASA DE LOS SIETE BALCONES


Nació en Cangas de Narcea en 1903 y muere en Madrid en 1965.
De origen humilde, sus padres, Maestros de Enseñanza Primaria recorrieron varios lugares de la geografía española, y él bebe de las fuentes culturales de esos lugares y de sus gentes, prevaleciendo siempre sus orígenes familiares. Su vocación teatral pudo nacer, cuando muy niño todavía asistió a una representación escénica y en ella – comentaría más adelante – percibió “algo” que bien pudo ser el germen de su vocación literaria.
Entusiasmado con el mensaje de la Institución Libre de Enseñanza, desempeño un papel divulgativo de los años de la República, llevando a los lugares más alejados y de difícil acceso la ilusión del teatro para un pueblo analfabeto…
En ¡937 marchó a Méjico con una Compañía de Teatro y allí se exilió. En 1939 se traslada a Argentina en dónde residió hasta 1962, y en dónde desarrolló su mayor producción escénica. Cuando regresa a España, en 1962 de la mano de José Tamayo, su presencia es a la vez alabada y censurada – sobre todo por su acercamiento al franquismo – pero obtiene gran relevancia teatral. En 1964 se estrena “El caballero de las espuelas de oro” sobre la vida y la obra de D. Francisco de Quevedo, magistralmente interpretada por un todavía jovencísimo José María Rodero y alabada por crítica y público.
Su obra, ingente y muy valorada, se caracteriza por la presencia de un conflicto entre fantasías y realidad, la evasión y la ilusión de un mundo poético mejor, la búsqueda de la felicidad y la fuerza redentora del amor, la realidad de los sueños…
“Prohibido suicidarse en primavera” es eso, un sueño, una utopía que pretende cambiar el mundo…y con un final “feliz.
“La casa de los siete balcones”, por el contrario, podría ser un hecho real, una vida entretejida de muchas vidas en esa geografía interior y rural, señorial y analfabeta, que tan bien conoce, y en la que la ambición por el dinero y el desordenado deseo de la carne conducen a mujeres y hombres por sendas equivocadas y malsanas, con un triste final para los inocentes. Es un texto bellísimo, con una construcción de los personajes consistente y realista, unos diálogos fuertes y a veces trepidantes, y unas escenas conmovedoras…
En el Club, con escasa asistencia por ser el primer día de vuelta de las vacaciones navideñas, leímos la segunda obra porque a todos nos resultó más completa…
Un lujazo, como siempre.

PEPA SIRVENT


EL BUDA DE LOS SUBURBIOS (1990)
HANIF KUREISHI (1954-)

1. KANIF KUREISHI

Novelista, autor teatral y guionista cinematográfico británico, nacido en las afueras de Londres, en 1954.

Hijo de madre inglesa y padre pakistaní (emigrado en 1950) se considera, a sí mismo, más británico que los personajes de sus libros, de inspiración autobiográfica.

Su abuelo paterno, médico y coronel de la Armada India, residente en Pakistán, patriarca de una familia muy numerosa y perteneciente a la alta burguesía, representa una versión pakistaní de El Padrino. Todos los ingleses con quienes habían tenido relación en Pakistán, pertenecían a la clase media y alta.

En el suburbio de Londres, donde vive Kureishi y su familia, todos los ingleses que allí viven pertenecen a las clases más bajas.

En la década de los 50, la vida en los suburbios londinenses era muy complicada. El racismo hacia “la gente de color” era público y notorio. Su familia sufrió varios incidentes graves por parte de los “skindheads”

Los jóvenes ingleses, hijos de pakistaníes eran adolescentes rebeldes, como todos los adolescentes del mundo. El sexo y la pornografía invadían todo el espacio social.

“A los 14 años- dice el autor-yo era un chico interesado en el sexo”. Aficionado al rock and roll – me permitía sobrellevar el aburrimiento del barrio-, me drogaba a veces” Dividido entre dos culturas – India o Pakistaní y británica- y con un serio problema de identidad.

“Durante muchos años- continúa-los niños ingleses, hijos de emigrantes, tuvimos que luchar crucialmente para definir lo que significaba “ser británico”
“La escuela pública de los suburbios  marcaba el destino de nuestra generación: trabajar durante toda la vida, con traje y corbata, en la oficina”
“A los 17 años abandoné los suburbios; me instalé en un barrio céntrico de Londres para estudiar Filosofía en la universidad al tiempo que trabajaba como mecanógrafo en unos estudios. El abandono del hogar familiar representó una liberación”

En 1980 consigue un premio de televisión por uno de sus guiones de teatro (Kureishi escribía desde los 6 ó 7 años), logrando el nombramiento como autor fijo de teatro para el Royal Court Theatre y darse a conocer en el seno de las letras británicas.

Poco a poco Kureishi va descubriendo su verdadera identidad (“La escritura significó mi salida y mi liberación, del mismo modo que la música logró salvarme del aburrimiento en los suburbios”).Se considera un “británico auténtico” y a la vez el más genuino representante de todos los indios y pakistaníes, llegados e integrados en Inglaterra.

Narrador de la Inglaterra multirracial y multicultural, en la que se mezclan racismo, política, cultura pop, religión, drogas, sexo y promiscuidad, tiene entre sus escritores favoritos a Philip Roth – narrador de la vida de los judíos en USA- y P.D.Wodehouse –humorista británico que retrata la vida de la clase alta británica en el siglo XX-

 Temas fundamentales en todas sus obras son:

* La dificultad en las relaciones interraciales
* Los prejuicios culturales
* La incomunicación
* La desmoralización de la vida en las ciudades
* La dificultad de crear arte (en cualquiera de sus formas como medio y remedio para esos males)

Recursos literarios presentes en su obra destacan:

* Humor negro en la descripción de ambientes y en las relaciones entre sus personajes.

* Diálogos filosóficos en relación con el Amor- “es lo que realmente importa por su poder transformador”- La Felicidad -“para nosotros era más importante ser felices que ser buenos” Religión- por el alto riesgo de ser víctimas del fanatismo religioso-Y Sexo- “Estoy interesado en el deseo y en el placer; el placer de ser deseado y de desear a otra persona. Nuestras vidas valen lo que nuestros orgasmos”- dice el autor-

* La fantasía, formando parte importante en la realidad del género humano. La adolescencia y juventud, las considera , como mejores etapas de la vida para experimentar en ella.

2. EL BUDA DE LOS SUBURBIOS (1990)

Considerada la mejor novela de su autor, nos narra la vida en Londres, de Karim Amir, su familia y amigos, durante la década de los 70, del pasado siglo.

Karim es el narrador de la novela y su principal personaje. Nacido en Inglaterra en 1954- el mismo año que el autor- es hijo de madre inglesa y padre pakistaní, emigrado a Inglaterra al principio de la década de los 50.Dividido entre dos culturas y con serias dudas sobre su identidad.

Comienza la novela diciendo: “Mi nombre es Karim Amir y soy inglés de los pies a la cabeza, casi” La novela se divide en dos partes. La primera transcurre en los suburbios del Sur de Londres, lugar de nacimiento de Karim y su domicilio familiar hasta los 17 años. En ella va describiendo los primeros años de su vida y de su familia; su paso por la Escuela Pública de la que solo se puede llegar a trabajar como oficial de Aduanas, futbolista o guitarrista; sus gamberradas, junto a su tío en el futbol y en los viajes en tren; su recurso a la música como único medio de escape al aburrimiento; su iniciación sexual y sus relaciones periódicas con JAMILA-hija de unos amigos a los que considera su segunda familia- desde los 13 años hasta que sus padres deciden casarla, por poderes, con BURBUJA, residente el Pakistán, sin contar con ella.

Mientras tanto el padre de Karim se decide a practicar de gurú, dando clases de yoga y meditación a ingleses de toda edad y condición, deseosos de conocer las culturas orientales, que le piden consejos y orientación espiritual.

La segunda parte discurre en la ciudad. Ha conseguido escapar de los suburbios y del hogar familiar. No le pide demasiado a la vida. ”Mis aspiraciones están claras”- dice-no sabía lo que quería. Tenía 20 años y estaba dispuesto a todo.

Pronto empieza a descubrir la ciudad y a sus ciudadanos. “En Londres los chavales vestían, caminaban y andaban como pequeños  Dioses. Nosotros parecíamos ciudadanos de Bombay.No somos como ellos y nunca nos igualaremos “

En Londres conoce la nueva cultura imperante entre los jóvenes provenientes de sus ciudades-dormitorio: La moda y música PUNK, que surge como rebeldía a los hippies, tendencia nihilista, rechazo total a la sociedad y embrutecimiento absoluto de la persona. Tampoco son como ellos.

Descubre su afición al teatro. Por medio de JAMILA conoce a un productor de teatro aficionado que le da un papel en una obra…consigue entrar como actor aficionado en el ROYAL COURT- el mismo en el que figura  como autor Kureishi-…La formación era muy dura y el abuso de autoridad por parte de productores y directores extrema: “Los actores siempre tenemos que tragar mierda”

 Tras su larga gira por varios países, lejos de la familia, viviendo en la CONTRACULTURA, latente en todas sus facetas, Karim regresa a Inglaterra y se reencuentra con los suyos. Estamos al final de la década de los 70, y ante  las elecciones generales que marcarán el inicio del thacherismo.

CONCLUYE:

* Los hijos tememos humillar a los padres
* El amor es lo que realmente importa.
* ¿Hay que perseguir la felicidad cueste lo que cueste y a costa de los demás? Hay que ser desdichados para que los demás logren ser felices? NO EXISTE NADIE EN EL MUNDO QUE NO HAYA TENIDO QUE ENFRENTARSE A ESTE DILEMA

MANUEL JIMÉNEZ








ME LLAMO LUCY BARTON (2016)
ELIZABETH STROUT (1956- )

1. ELIZABETH  STROUT- la escritora-

Nació en enero de 1956 en Portland, en el estado de Maine, al NE de Estados Unidos. Hija de profesionales de la enseñanza, vivió y creció en pequeñas ciudades, lo que le permitió conocer bien el medio rural norteamericano.

Cursó estudios de Abogacía en Oxford y de Gerontología en la universidad de Syracuse, en el estado de Nueva York. Posteriormente se trasladó a Nueva York donde reside actualmente.
Durante años compaginó su carrera profesional con la escritura de cuentos y relatos que publicaba en revistas literarias. Actualmente se le incluye entre los mejores escritores de cuentos norteamericanos.

En 2001, una de sus primeras novelas- AMY E ISABELLE- fue nominada a los premios ORANGE Y FAULKNER, y en 2009 obtuvo el premio PULITZER (siete relatos entrelazados sobre la vida de una mujer, su familia y amigos, en la costa de MAINE, su Estado natal)Estos premios literarios  aumentaron su dedicación al mundo de las letras. Ejerció como profesora de Escritura Creativa en varias universidades norteamericanas.

Escribe sus libros en forma de cuentos y relatos cortos que va enlazando para construir sus novelas.

Sus personajes son principalmente mujeres pertenecientes a varias generaciones y sus relaciones en el medio rural que les ha tocado vivir.

Utiliza la MEMORIA como recurso literario por lo que las escenas que describe no llevan un orden cronológico sino que transcurren a saltos, en el mismo orden en que los recuerdos acuden a su memoria.

Sus novelas son de INICIACIÓN y FORMACIÓN DE IDENTIDAD. Inspiradas en sus propias vivencias constituyen una permanente búsqueda de identidad por parte de sus personajes.

2. LUCY BARTON. El personaje y narrador

Lucy nace en el seno de una familia rural, en el estado de Illinois (USA) en la década de los cincuenta del siglo pasado. La familia formada por matrimonio y tres hijos, no está construida y sostenida sobre el amor. El ambiente que reina en el hogar está caracterizado por: hambre, frío y miseria; falta de comunicación y largos silencios; enfermedad y miedos reprimidos; ausencia de respeto y malas relaciones familiares…

Huyendo del frío del hogar familiar, Lucy se refugia en la biblioteca pública. Allí nacerá su afición  a la lectura y al estudio. Conseguirá una beca para cursar estudios secundarios y para la universidad, abandonando así el ambiente familiar al que ya no regresará.

En la universidad conoce a un amigo. Terminados los estudios deciden casarse, trasladarse a Nueva York para vivir, trabajar y formar una familia, con dos hijas en su seno. Durante este periodo descubre su afición a la escritura. Escribe relatos que publica en revistas literarias. También perderá, en este periodo, la relación con su familia. Sus padres y hermanos han dejado de atender sus llamadas y no contestan a sus cartas: se consideran AGRAVIADOS, ABANDONADOS Y TRAICIONADOS. No han asistido a su boda ni conocen a sus dos hijas.

Con treinta años y dos hijas de 5 y 7 años Lucy tuvo que permanecer ingresada en un hospital de N.Y durante dos meses por complicación de una operación quirúrgica.

Aquí, de forma inesperada recibe la visita de su madre a quien hace años que no ve. El marido de Lucy la ha convencido para visitarla, además de costearle los gastos de viaje y estancia en el hospital. Durante los cinco días que están juntas, Lucy intenta conseguir un auténtico reencuentro y recuperar el tiempo perdido de sus propias vidas y acortar el distanciamiento familiar.

Los dos meses de hospitalización le sirven de puente entre su vida pasada ( ¿ cómo ha llegado desde sus orígenes hasta hoy?) y su futuro) y su futuro. Para darse cuenta del distanciamiento con su familia que siguen considerando un total  ABANDONO FAMILIAR. Para identificarse y aceptarse a sí misma y decidir firmemente qué quiere hacer con su vida (“voy a lanzarme de cabeza a la vida que deseo y agarrarme a la misma con todas mis fuerzas”) Creo que eso es ser implacable.
Ahora, treinta años después, Lucy se ha separado de su marido y ambos se han vuelto a casar…Sus hijas viven con su padre ( no sabía que el hecho de separase de su marido llevara incluida la separación de sus hijas) Ellas se ven con frecuencia y disfrutan juntas.

Los padres de Lucy han fallecido pero sus hermanos no le han avisado de sus muertes. Ellos siguen viviendo en su lugar de nacimiento. Han progresado poco y Lucy les ayuda económicamente.
Lucy que ahora se dedica a escribir los libros que siempre había deseado escribir y que no habría podido hacerlo siguiendo con su matrimonio y que no piensa volver a donde no soporta vivir ( su lugar de nacimiento), termina su autobiografía  diciéndonos:
“Me llamo Lucy Barton… Esta soy yo…y esta es la historia de mi vida…las personas que me han ayudado, las lecturas que me han enseñado, los consejos que me han guiado y las situaciones que la vida me ha presentado, todo  me han permitido crecer…Para ser escritora tenía que ser implacable.( Me decía mi madre: Tu no eres como nosotros ni como tus hermanos …siempre has querido hacer eso y lo has hecho)…Eso creo que es ser implacable…Esta es mi historia…”

3. LA NOVELA. 

Lo anterior sería la vida de Lucy, contada cronológicamente y constituye el tiempo del NARRADOR. Pero la narradora (Lucy)utiliza la MEMORIA como recurso narrativo. El tiempo de la narración es el momento en el que el narrador pone fin a la novela y desde allí va desgranando toda su vida, por medio de relatos cortos, entrelazados, sin orden cronológico.

El escenario fundamental de la novela es la estancia en el hospital. En él Lucy descubre la identidad y pone rumbo a lo que desea que sea su vida futura.

MANUEL JIMÉNEZ